The vow “Let God punishes me with thunders” means to be hit by the five thunders. Thunder is pure yang, the most righteous of all yang. Its strength is like diamond.
The five thunders are,
- the thunder of Heaven,
- the thunder of Earth,
- the thunder of yang,
- the thunder of yin, and
- the thunder of Dharma.
When the thunder of Heaven strikes, the overcast sky becomes clear immediately.
When the thunder of Earth strikes, all lives and matters sprout. Continue reading “89. What is the meaning of the vow “Let God punishes me with thunders?” (& Q90)”
The phrase “ferry to God’s kingdom” is a parable. Actually, it refers to Tien-Tao, which cannot be seen.
Why would it take on the name
“ferry to God’s kingdom”?
It is because humans are in the sea of sufferings. When humans are alive, they are lost. After they die, they are tried in the Underworld. Continue reading “83. What is the “ferry to God’s kingdom”? Can it be seen? (& Q84 to Q88)”
Part Five: The Explanations
“Constantly guard the Six Doors and don’t let the soul pass by.”
The Six Doors are the:
- body, and
Continue reading “78. What is the meaning of “Constantly guard the six doors and don’t let the soul pass by.” in Scriptures? (& Q79 to Q82)”
The body is given by the parents, thus one inherits characteristics from them. There are nine portals in a human body 35 that different kinds of impurity constantly flow through. The body is a brief combination of the four elements 36 which eventually must disintegrate.
Thus, the wise know that the body is an illusion, and although he is alive, he treats his body as if he were dead. He only uses this illusory body to learn about Tao and to practice Tao. That is to awaken to “the body is empty”. Continue reading “76. What are “the body is empty,” “the heart is empty,” “the soul is empty,” and “the Dharma is empty?” (& Q77)”
To “free oneself from shackles” in Buddhist Sutras means to unleash from the shackles of false images and be free from the sufferings of the Three Domains. 22 The only method of “freeing oneself from shackles” that does not dwell on any images is instantaneous enlightenment.
Buddha virtues are based on ceasing doubts and establishing faith, guided by being remote from marks or images, and built on not dwelling one’s heart anywhere. By establishing Buddha virtues, one can free his True Self. To free the True Self means that the True Self is freed from shackles. Continue reading “73. What is “The method of freeing oneself from shackles?” (& Q74 to Q75)”